Cours complémentaire autonome – 2 heures – Vocabulaire + Règles + Obligations légales + Produits chimiques
Par Lehmane – Artisan Éco-Responsable – 20 ans d'expérience – Paris Île-de-France
Disponible en présentiel ou en ligne – Compatible avec toutes les formations du programme
🎯 Objectifs du module
À l'issue de ce module de 2 heures, vous serez capable de comprendre et d'utiliser le vocabulaire français de la sécurité sur chantier, de connaître et d'appliquer les règles de sécurité indispensables dans votre activité quotidienne, de maîtriser vos obligations légales en tant qu'artisan en France, de manipuler les produits chimiques de chantier en toute sécurité, et de communiquer clairement avec vos clients et vos collaborateurs sur les consignes de sécurité. Ce module peut être suivi seul ou en complément de n'importe quelle autre formation du programme Lehmane Renove.
⏱️ DÉROULÉ DU MODULE – 2 HEURES
PARTIE 1 : Le vocabulaire français de la sécurité (30 minutes)
1.1 Les Équipements de Protection Individuelle en français
Sur un chantier en France, vous entendrez et lirez régulièrement le terme EPI qui signifie Équipements de Protection Individuelle. Ce sont tous les équipements que vous devez porter pour vous protéger des risques liés à votre activité. Apprendre à nommer chaque EPI correctement en français est indispensable pour communiquer avec vos clients, vos fournisseurs et les inspecteurs du travail qui peuvent contrôler votre chantier à tout moment.
| Équipement | Nom en français | Pour quoi faire ? |
|---|---|---|
| 👓 | Les lunettes de protection | Protéger les yeux des projections et poussières |
| 🧤 | Les gants de protection | Protéger les mains des coupures et produits chimiques |
| 😷 | Le masque FFP2 | Protéger les poumons des poussières fines |
| 🦺 | Le gilet de sécurité | Être visible sur un chantier extérieur |
| 👷 | Le casque de chantier | Protéger la tête des chutes d'objets |
| 👟 | Les chaussures de sécurité | Protéger les pieds des chutes d'objets lourds |
| 🔇 | Les bouchons d'oreilles | Protéger l'ouïe du bruit des outils électriques |
| 🥽 | Le masque à cartouche | Protéger des vapeurs de solvants et produits chimiques |
1.2 Les pictogrammes de sécurité
Les pictogrammes sont des symboles visuels présents sur les emballages des produits, les panneaux de chantier et les affichages obligatoires. En France, ils sont normalisés et vous devez savoir les reconnaître et les expliquer à vos clients et collaborateurs.
| Pictogramme | Signification | Exemple de produit |
|---|---|---|
| 🔥 Flamme | Inflammable – Ne pas approcher d'une flamme | White spirit, solvant, décapant |
| ☠️ Crâne | Toxique – Danger grave pour la santé | Certains décapants, produits chimiques forts |
| ⚠️ Point d'exclamation | Irritant – Peut irriter la peau et les yeux | Peinture, colle, enduit |
| 🌊 Environnement | Dangereux pour l'environnement | Solvants, produits chimiques |
| 💥 Explosion | Explosif – Risque d'explosion | Aérosols sous pression |
| 🧪 Corrosif | Corrosif – Brûle la peau et les yeux | Décapants forts, déboucheurs |
1.3 Vocabulaire de la sécurité en situation
Ces mots et expressions sont les plus utilisés dans les situations de sécurité sur un chantier français. Apprenez-les par cœur car vous en aurez besoin chaque jour.
| Mot ou expression | Signification et usage |
|---|---|
| Attention ! | Avertissement général de danger |
| Danger ! | Risque immédiat grave |
| Interdit | Action non autorisée, ne pas faire |
| Obligatoire | Action que l'on doit faire impérativement |
| Risque | Possibilité qu'un accident se produise |
| Accident du travail | Blessure survenue pendant le travail |
| Premiers secours | Aide immédiate donnée à une personne blessée |
| Évacuation | Quitter rapidement un lieu dangereux |
| Extincteur | Appareil pour éteindre un début d'incendie |
| Sortie de secours | Porte de sortie en cas d'urgence |
Exercice oral : Je vous lis une situation et vous devez répondre avec le bon mot de sécurité en français.
- "Vous voyez un produit avec une flamme sur l'étiquette. Qu'est-ce que cela signifie ?" → Inflammable, danger de feu
- "Un client vous demande si vous pouvez travailler sans lunettes. Que répondez-vous ?" → Non, c'est obligatoire pour ma sécurité
- "Vous entendez une alarme sur le chantier. Que faites-vous ?" → J'évacue par la sortie de secours
PARTIE 2 : Les règles de sécurité sur chantier (30 minutes)
2.1 Les règles d'or à connaître par cœur
En France, la sécurité sur le lieu de travail est encadrée par le Code du travail. Ces règles s'appliquent à tous les artisans, qu'ils soient salariés ou indépendants. Les voici exprimées en français simple et direct pour que vous puissiez les retenir facilement et les expliquer à vos clients et collaborateurs.
- 🔴 Je porte toujours mes EPI avant de commencer à travailler
- 🔴 Je coupe toujours le courant avant de toucher une installation électrique
- 🔴 Je vérifie la stabilité de mon escabeau ou échafaudage avant de monter
- 🔴 Je ventile toujours la pièce quand j'utilise des produits chimiques
- 🔴 Je ne travaille jamais seul en hauteur sur une grande échelle
- 🔴 Je range mes outils et dégage les passages après chaque journée
- 🔴 Je signale immédiatement tout accident ou incident à mon client
- 🔴 Je garde toujours les numéros d'urgence accessibles sur mon téléphone
2.2 Phrases types pour communiquer la sécurité à vos clients
En tant qu'artisan professionnel, vous devez parfois expliquer à vos clients des consignes de sécurité pendant les travaux. Voici les phrases les plus utiles à maîtriser en français.
| Situation | Phrase à utiliser |
|---|---|
| Interdire l'accès au chantier | "Pour votre sécurité, merci de ne pas entrer dans cette pièce pendant les travaux." |
| Produits chimiques chez le client | "J'utilise des produits qui nécessitent une bonne ventilation. Pouvez-vous ouvrir les fenêtres ?" |
| Avertir d'un danger temporaire | "Attention, le sol est glissant dans le couloir pendant les prochaines heures." |
| Demander de rester à l'écart | "Je vais poncer le parquet. La poussière peut être gênante, je vous conseille de rester dans une autre pièce." |
| Rassurer sur les produits utilisés | "Je travaille avec des peintures sans COV. Vous pouvez rester dans l'appartement sans risque pour votre santé." |
| Signaler un problème découvert | "J'ai découvert un problème électrique. Il faut appeler un électricien avant de continuer les travaux." |
2.3 Les numéros d'urgence à connaître et expliquer
En France, les numéros d'urgence sont les mêmes pour tout le monde. Vous devez les connaître par cœur et savoir les communiquer en français à n'importe quelle personne présente sur votre chantier.
| Numéro | Service | Quand appeler ? |
|---|---|---|
| 15 | SAMU – Urgences médicales | Blessure grave, malaise, accident |
| 18 | Pompiers | Incendie, accident grave, personne coincée |
| 17 | Police secours | Urgence police, agression, vol |
| 112 | Numéro d'urgence européen | Toutes urgences, fonctionne partout en Europe |
| 01 40 05 48 48 | Centre antipoison de Paris | Intoxication accidentelle produit chimique |
Exercice pratique : Je joue le rôle d'un opérateur du 15 et vous devez me décrire en français l'accident survenu sur votre chantier fictif. Cet exercice est essentiel car en situation de stress, communiquer en français peut être difficile. Nous pratiquons jusqu'à ce que vous soyez à l'aise.
PARTIE 3 : Les obligations légales de l'artisan en France (30 minutes)
3.1 L'assurance responsabilité civile professionnelle
En France, tout artisan qui travaille chez un client est légalement obligé de posséder une assurance responsabilité civile professionnelle, souvent appelée RC Pro. Cette assurance vous protège si vous causez accidentellement des dommages chez votre client pendant les travaux. Par exemple si vous cassez une fenêtre, si vous abîmez un meuble ou si un dégât des eaux survient suite à votre intervention. Sans RC Pro, vous êtes personnellement responsable de tous les dégâts causés et devez les payer de votre propre argent. Je vous explique comment communiquer en français avec votre assureur et comment présenter votre attestation d'assurance à vos clients qui peuvent vous la demander avant de vous confier des travaux.
Phrases utiles avec votre assureur :
- "Je voudrais souscrire une assurance responsabilité civile professionnelle pour mon activité de peintre artisan."
- "Pouvez-vous m'envoyer mon attestation d'assurance par email ?"
- "Je dois déclarer un sinistre. Un dégât des eaux s'est produit chez mon client pendant mes travaux."
3.2 L'assurance décennale
L'assurance décennale est une assurance obligatoire pour tous les artisans qui réalisent des travaux de construction ou de rénovation importants en France. Elle vous oblige à réparer pendant 10 ans après la fin des travaux tout défaut qui compromet la solidité de l'ouvrage ou le rend inhabitable. Par exemple si un carrelage que vous avez posé se décolle massivement deux ans après les travaux, votre assurance décennale doit couvrir la réparation. Je vous explique comment présenter cette garantie à vos clients en français, ce qui est un argument commercial très fort qui rassure et vous différencie des artisans non assurés.
Comment présenter la décennale à votre client :
"Tous mes travaux sont couverts par mon assurance décennale. Cela signifie que si un problème lié à mon intervention survient dans les 10 ans suivant les travaux, je suis obligé de le réparer à mes frais. C'est une garantie légale qui vous protège."
3.3 Les obligations de sécurité envers vos clients
En tant qu'artisan travaillant chez un particulier, vous avez des obligations légales de sécurité envers votre client et les personnes présentes dans le logement. Vous devez signaler tout danger découvert pendant les travaux, sécuriser votre zone de travail pour éviter les accidents, informer le client des risques liés aux produits que vous utilisez, ne pas laisser de matériel ou d'outils dangereux accessibles aux enfants, et respecter les règles de sécurité électrique même si votre client vous demande de ne pas couper le courant. Je vous enseigne les formules en français pour expliquer ces obligations à vos clients de façon professionnelle et rassurante.
3.4 Le document unique d'évaluation des risques
Le Document Unique d'Évaluation des Risques Professionnels, souvent appelé DUERP, est un document obligatoire pour toute entreprise ayant au moins un salarié. Il liste tous les risques présents dans votre activité et les mesures prises pour les prévenir. Si vous avez des salariés ou des apprentis, vous devez rédiger ce document en français. Je vous explique sa structure, son contenu et les termes clés à maîtriser pour le rédiger ou le faire rédiger correctement.
PARTIE 4 : La sécurité des produits chimiques (30 minutes)
4.1 Lire une fiche de données de sécurité en français
Chaque produit chimique vendu en France est accompagné d'une Fiche de Données de Sécurité, souvent appelée FDS. Ce document obligatoire contient toutes les informations sur les risques du produit et les précautions à prendre. Je vous apprends à lire et comprendre les sections les plus importantes d'une FDS en français.
| Section FDS | Ce qu'elle contient | Ce que vous devez retenir |
|---|---|---|
| Section 2 – Identification des dangers | Les risques principaux du produit | Inflammable ? Toxique ? Irritant ? |
| Section 4 – Premiers secours | Que faire en cas d'accident | Rincer à l'eau ? Appeler le 15 ? |
| Section 7 – Manipulation et stockage | Comment utiliser et stocker le produit | Ventilation nécessaire ? Température ? |
| Section 8 – EPI nécessaires | Équipements de protection à porter | Gants ? Masque ? Lunettes ? |
| Section 13 – Élimination des déchets | Comment jeter le produit usagé | Déchetterie ? Filière spéciale ? |
4.2 Les règles de manipulation des produits chimiques
Je vous enseigne les règles essentielles de manipulation des produits chimiques de chantier en France, exprimées en français simple et direct que vous pouvez utiliser immédiatement sur le terrain.
- ✅ Je lis toujours l'étiquette avant d'utiliser un produit pour la première fois
- ✅ J'ouvre toujours les fenêtres quand j'utilise des produits à fort dégagement de vapeurs
- ✅ Je porte les EPI appropriés indiqués sur l'étiquette ou la fiche de sécurité
- ✅ Je ne mélange jamais deux produits chimiques différents sans vérification préalable
- ✅ Je garde les produits dans leur emballage d'origine avec leur étiquette intacte
- ✅ Je nettoie immédiatement toute projection sur ma peau ou mes yeux à l'eau claire
- ✅ Je dépose les restes de produits chimiques à la déchetterie, jamais dans les égouts
- ✅ Je stocke les produits inflammables loin de toute source de chaleur ou de flamme
4.3 En cas d'accident avec un produit chimique
Savoir réagir correctement et rapidement en cas d'accident avec un produit chimique peut vous sauver la vie ou préserver votre santé. Je vous apprends les réflexes à avoir et les phrases à utiliser en français dans chaque situation d'urgence.
| Accident | Ce que vous faites | Ce que vous dites |
|---|---|---|
| Projection dans les yeux | Rincer à l'eau claire 15 minutes minimum, consulter un médecin | "J'ai reçu du produit chimique dans les yeux. J'ai rincé à l'eau. Que dois-je faire ?" |
| Contact prolongé sur la peau | Rincer abondamment à l'eau et au savon, retirer les vêtements souillés | "J'ai eu du décapant sur la peau pendant plusieurs minutes. Ma peau brûle." |
| Ingestion accidentelle | Ne pas faire vomir, appeler le 15 ou le centre antipoison | "J'ai avalé accidentellement du solvant. Que dois-je faire ? Le produit s'appelle..." |
| Inhalation de vapeurs | Sortir immédiatement à l'air frais, appeler le 15 si malaise | "J'ai inhalé des vapeurs de produit chimique. Je me sens mal. J'ai besoin d'aide." |
✅ RÉCAPITULATIF DU MODULE – CE QUE VOUS SAVEZ MAINTENANT
| Compétence | Acquise ? |
|---|---|
| Nommer tous les EPI en français | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Reconnaître et expliquer les pictogrammes de sécurité | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Connaître les numéros d'urgence et savoir appeler en français | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Communiquer les consignes de sécurité à mes clients | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Connaître mes obligations légales RC Pro et décennale | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Lire une fiche de données de sécurité en français | ☐ Oui ☐ À revoir |
| Réagir et communiquer en cas d'accident chimique | ☐ Oui ☐ À revoir |
💰 TARIF DU MODULE
| Module | Durée | Tarif | Après avantage CESU |
|---|---|---|---|
| Module Sécurité sur Chantier Vocabulaire + Règles + Obligations légales + Produits chimiques | 2h | 80€ TTC | 40€ réels |
💡 Ce module est inclus gratuitement dans la formule Premium de la formation Français Professionnel Bâtiment et dans la formule Complet de la formation Éco-Responsable.
💳 Paiement CESU accepté – Avantage fiscal de 50%.
✅ CE QUI EST INCLUS
- Fiche mémo plastifiée avec les EPI, pictogrammes et numéros d'urgence à garder sur soi
- Tableau des phrases types de sécurité à utiliser avec les clients
- Modèle de présentation de l'assurance RC Pro et décennale en français
- Guide simplifié pour lire une fiche de données de sécurité
- Attestation de formation remise à la fin
📞 RÉSERVER CE MODULE
📞 Appelez ou envoyez un WhatsApp : 06 13 72 77 06
📧 Email : lehmane.renovex@netcourrier.com
📍 Présentiel : Paris 10ème et Île-de-France
🌐 En ligne : Zoom ou WhatsApp – Disponible partout en France
💳 Paiement CESU accepté – Avantage fiscal 50%
🎓 Attestation de formation remise à la fin
✅ Sessions soir et week-end disponibles
Lehmane Renove – 212 rue La Fayette, 75010 Paris


